- MTITYAHU Man-YAHU-
- Marcos
- Lucas
- YAHU-Khánam (João)
- Atos
- Romanos
- 1 Coríntios
- 2 Coríntios
- Gálatas
- Efésios
- Filipenses
- Colossenses
- 1 Tessalonicenses
- 2 tessalonicenses
- 1 YAHU-Tam (Timóteo)
- 2 YAHU-Tam
- Tito
- Filemon
- Hebr-us-
- 1 Káfos (Pedro)
- YAHU-Caf (Tiago)
- 2 Káfos Pedro)
- 1 YAHU-Khánam
- 2 YAHU-Khánam
- 3 YAHÚ-Khánam (João)
- YAHÚ-dah (Judas)
- Kanódgaluth (Apocalípse).
- Bereshith-(Gênesis)
- Shuamós (Exodo)
- Viyaokro (Levítico)
- Bamidbár (Números)
- Debarim (Deuteronômio)
- Yahushua (Josué)
- Shoftim (Juizes)
- Ruth
- 1 Shamu-UL (Samu-l)
- 2 Shamu-UL (Samu-l)
- 1 Molkhim (1 Reis)
- 2 Molkhím (Reis)
- 1 Toldóth (Crônicas)
- 2 Toldóth (Crônicas)
- Ozór (Esdras)
- Naokhem-YAHU (Neemias)
- Hodshúa (Es-er)
- Yaháv (Jó)
- Tehillim de 1/50
- Tehillim de 51/100
- Tehillim de 100/150
- Maush’léy Provérbios)
- Qeholóth (Eclesiastes)
- Shir Shua-Ólmoh (Cantares)
- Yashua-YAHU (Isaias)
- Yarmi-YAHU (Jeremias)
- Eichá (Lamentações)
- KozoquiUL (Ezequi-l)
- Dayan-ÚL (Dani-l)
- Hoshúa (Oséias)
- Ya-ÚL (Jo-l)
- Amóz (Amós)
- Awód-YAHU (Obadias)
- YAHÚ-Nah (Jonas)
- Micáh- Miquéias)
- Naokhém (Naum)
- Kabróak (Habacuque)
- Zafna-YAHU (Sofonias)
- Khaggái (Ageu)
- Zochar-YAHU (Zacarias)
- Malaokhí (Malaquias)
- As Escrituras Falam!
boa tarde,
Li alguns livros na versão “yahushua”, e constatei que há muitas
paráfrases (interpretações próprias, por exemplo: quando uma palavra
tem mais de tres significados, na paráfrase o escritor utiliza a que mais lhe con-
vem), achei um absurdo. No entanto é boa para comparar com outras ve-
rsões como a acf, a de figueiredo antiga e a de jerusalém.
att, Samuel policarpo
A paráfrase origina-se do grego “para-phrasis” (repetição de uma sentença). Assim, parafrasear um texto, significa recriá-lo com outras palavras, porém sua essência, seu conteúdo permanecem inalterados!
do grego “para-phrasis” !
sou pastor formado nus estados unidos e bacharel no sistema religioso , e estou saindo dele, ja vi vario vidios, e me arrependo de quanto ensinei errado ,mas yahusha me perdoa ,por ser enganado e passar o engano , preciso da escrituras para baixar , ponha ela neste site, obrigado ( que,, . os olhos da fe do povo se abram para a verdade, e fujao do sistema religioso,
Caro Jair Moura,
somente é possível divulgarmos as Escrituras, Online. Futuramente, quem sabe, impressa, se YHVH Permitir!
A Fonte desta Publicação Tem Como Coautores lá de Yashorul (Yisra-l),Onde Começaram Esta Obra, por isso mantemos no final de cada Livro Escritural o ‘Ditongo AO’, o que não Condiz com a Verdadeira Transliteração YAHUSHUA, por sinal a mais Praticada.
Atos 3:21> Profeticamente aponta para “Os Tempos da Restauração de Tudo”; Principalmente Essa Volta de milhões de pessoas em todo o mundo com sede de Conhecer a Verdade em Sua Origem! Sempre tivemos ‘Reformas’, e vários foram os precursores com destaque maior para Martinho Lutero,
Mas, do jeito que existem várias denominações, cuja lista é bem extensa, existirão também várias ‘transliterações’ em Relação Aos Nomes Verdadeiros!
Você está preparado para isto?
Caso esteja encontrando dificuldades neste sentido, sugiro-lhe conhecer os mais de 700 Estudos Publicados em: http://www.verdadesquelibertam.wordpress.com
Todos os sábados nos Reunimos através do Skype, endereço: HoraFinal1-Seja Bem-Vindo se quiser participar, ou mesmo quando estivermos online!
Sempre Epígono Do ESPÍRITO Da VERDADE,
Anselmo Rafaul -Rafael-Franco
Ministério Hora Final
que tal essa impressa: http://www.cyocaminho.com/ESN.html
Que tal me responder qual o Nome que o cego de Yaricó Clamava insistentemente quando O Nosso Salvador passava?
Se você acertar 100% estará 100% correto! Senão têm que Pesquisar mais!
A Visão do Cego de Yaricó” | VERDADES QUE LIBERTAM !
https://verdadesquelibertam.wordpress.com/2015/07/05/a-visao-do-cego-de-yarico/
5 de jul de 2015 – O cego de Yaricó e sua Percepção Espiritual, nos traz Lições Incomparáveis! Creio que nenhum dos que tentavam impedir a sua aproximação de YAHUSHUA possuia tamanho privilégio, mesmo com olhos frente a frente com O MESSIAS! Lucas 18:35-42. . Esta provado cientificamente e com inúmeros …
Como faço para comprar uma bíblia do hebraico para o português com o nome yahu ou yaoh
Conheço alguns versões mas não podemos recomendar; não são totalmente confiáveis!
http://www.asescriturasfalam.wordpress.com
lhe oferece gratuitamente com exclusividade online. Você pode usar as Escrituras mais Respeitadas, mesmo com os Nomes Tradicionais e no ato da leitura praticar a Devida Transliteração. Esta têm sido muitas vezes a nossa prática!
Afinal, o que estamos corrigindo são as adulterações dadas aos Nomes Próprios e não em todo conteúdo Escritural!
http://www.verdadesquelibertam.wordpress.com
http://www.youtube.com/jornalhorafinal
Sempre Alunos do ESPÍRITO Da VERDADE,
ministeriohorafinal@hotmail.com
gostei so notei uma diferenca nolivro de genesis com a tradução joão ferreira de almeida.
http://www.youtube.com/jornalhorafinal
E quem lhe disse que devemos traduzir ou mesmo transliterar tudo?
medite bem em: 1 Coríntios 14:19
VERDADESQUELIBERTAM.WORDPRESS.COM
Perfeito